Lingvisti ne mogu nazvati niti točno objašnjenje kada i s kojeg je jezik formiran ruska riječ "mačka". Oznaka grabežljive domaće životinje pojavljuje se u ranim tekstovima vremena Kievan Rusija, prije kontakata s dugoročnim ljudima, u kojima se već pojavila slična oznaka životinja. Jezici se fokusiraju da se ženska predstavnica obitelji u različitim jezičnim skupinama naziva slično, s fonetske točke gledišta, riječi. Jer će mačka iz druge zemlje razumjeti i odgovoriti na standardnu rusku, ukrajinsku ili bjelorusku žalbu.
Riječ "mačka" pojavljuje se u pisanim izvorima od slavenskih naroda već u IV n.E., isključujući zaduživanje od kineskih ili grčkih jezika, koji je zvučalo na području Kievan Rusija tek nakon II.
Značajka oznake repovanog ljubimca je sličnost u različitim kulturama. Slučajnost potvrđuje bliske veze između državljana, koje su podijeljene s tisućama kilometara jedan od drugoga. Jezične ankete otkrili su da u sličnim korijenima riječi "mačka" na različitim jezicima izmjenjuju pojedinačna slova. Takav fenomen je također karakterističan za jedno mijenjanje dijalekta. Na različitim jezicima, umjesto slova "sh" ide "t", a "O" se mijenja na "i". Jezici su otkrili općenito, ponovljena pravila za promjenu zvukova prilikom premještanja govora jedne zemlje u drugu. Tablica prikazuje prijevod riječi "mačka" na druge jezike transkripcije:
Jezik | Riječ u izvorniku | Transkripcija |
ukrajinski | Kiska | [crijevo] |
češki | Kočka | [Kooke] |
gruzijski | ატა | [Kata] |
Engleski | Mačka | [Kat] |
francuski | Razgovor | [Sha (t)] |
Arapski | قطة | [Kytta] |
latinski | Catta | [Katta] |
Nemoguće je nazvati jedinstvenu verziju podrijetla riječi "mačka", ali lingvisti koji studiraju ruski, iznijeli su sljedeće moguće mogućnosti:
Oznaka mačaka u drevnom Egiptu ili podzemnoj željeznici, koje su se lingvisti smatrale mogućim zemljama imena riječi, bili su suglasnici s ruskim "mijau", a ne ime kućnog ljubimca.
https: // www.Youtube.Com / watch?v = mhhktqb0phuy
Lingvisti nisu mogli identificirati uzroke i preduvjete, zašto u XIX-XXI stoljećima. Ženski infinitiv stekao veliku popularnost, gotovo potpuno eliminirajući muški oblik iz službenih dokumenata. Situacija postavlja pitanja, budući da je početna riječ "mačka", a zatim je već formiran "mačka" derivat. U imenima pasmina koja je službeno prepoznala svjetsku mačku federaciju, koristi se ženska verzija izgleda pojavljivanja, a ne muškarac.